UTokyo Repository 東京大学

UTokyo Repository >
132 東洋文化研究所 >
東洋文化研究所紀要 >

このページ(論文)をリンクする場合は次のURLを使用してください: http://hdl.handle.net/2261/1965

タイトル: 故・伊藤義教氏転写&翻訳 : ゾロアスター教書籍パフラヴィー語文献『デーンカルド』第3巻訳注・その4
その他のタイトル: An Annotated Traslation of Zoroastrian Book Pahlavi Literature, the Dēnkard Book III: No. 4 from the Posthumous Papers of the later Prof. Gikyō ITŌ
著者: 青木, 健
著者(別言語): Aoki, Takeshi
キーワード: ゾロアスター教
発行日: 2006年3月
出版者: 東京大学東洋文化研究所
掲載誌情報: 東洋文化研究所紀要. 149冊, 2006-03, p. 204-157
抄録: The Dēnkard is one of the most voluminous Zoroastrian Book Pahlavi literature, edited by Zoroastrian high priests, Ādurfarrobay-ī Farroxzadan and Ādurbād-ī Ēmēdān in the 9^<th> and 10^<th> centuries. Here presented is an annotated transcription and Japanese translation of its third volume, which consists of 420 polemics against bad religions-Manichaeism, Judaism and Islam. Our process of preparing this translation can be divided into two steps. 1. The late Prof. Gikyō ITŌ made a Pahlavi letters' transcription and its Japanese translation preciously corresponding to Madan's Dēnkard edition. Unfortunately, however, he passed away before completion this work. 2. After Gikyō ITŌ's death, Takeshi AOKI made his work up-to-date, and added ①linguistic commentaries on Pahlavi letters' transcription and ②religious commentaries on Japanese translation. This time we can print only the 42th chapter to the 52th chapter, but we hope publishng serially the whole transcription and translation of Dēnkard Book III in this Memoirs.
URI: http://hdl.handle.net/2261/1965
ISSN: 05638089


ファイル 記述 サイズフォーマット
ioc14905.pdf1.36 MBAdobe PDF見る/開く
ioc14905a.pdf34.71 kBAdobe PDF見る/開く



Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - ご意見をお寄せください