UTokyo Repository 東京大学
 

UTokyo Repository >
132 東洋文化研究所 >
東洋文化研究所紀要 >

このページ(論文)をリンクする場合は次のURLを使用してください: http://hdl.handle.net/2261/2069

タイトル: 李宗侗(玄伯)旧蔵『忠義水滸傳』
その他のタイトル: Li Zongtong’s (Xuan Bo) compilation of the “Zhongyi shuihuzhuan”
李宗侗(玄伯)舊蔵《忠義水滸傳》
著者: 笠井, 直美
著者(別言語): Kasai, Naomi
キーワード: 水滸伝
発行日: 1996年11月
出版者: 東京大学東洋文化研究所
掲載誌情報: 東洋文化研究所紀要. 131冊, 1996-11, p. 27-104
抄録: 一九二五年,李宗侗(字玄伯)排印出版了一部百囘本《水滸傳》,封面有“看雲憶弟居照明嘉靖本重印百囘本水滸傳”的題字,李在《序》中稱;底本是一九二四年他的族侄在北京書攤發現,而後為他所収藏。當時百囘本是在中國還没“發現”的珍本,但學者們聽説日本等海外収藏幾部,深知其重要性。孫楷第一九三一年左右看過李所収蔵的底本,給予很高的評価。他雖然不承認其為嘉靖本,只認為“刻書在昌暦之際”,不過他在《中國通俗小説書目》(一九三三年)裏把它列為現存《水滸傳》諸版本中的第一種。一九三四年,李宗侗由於故宮“盗寳”案逃到上海租界,解放前夕又去了臺灣,其所藏《水滸傳》遂被認為“現藏何處不明”。其實,此書後來歸於鄭振鐸之手,現藏於北京圖書館善本閲覧室,存巻首及第一到四十四囘,有“高陽李氏〓雲意弟居”藏書章。筆者在一九九五年看到其縮微膠巻,據此進行初歩的探討,在此報告其特徴。第一,李玄伯舊藏本與日本佐賀縣多久市歴史民俗資料館所藏“遺香堂本”酷似,很可能是同版所出。第二,李玄伯排印本不太忠實於其“底本”,却接近於百二十囘本,尤其是郁郁堂本(《水滸全書》)。關於李玄伯舊藏本和郁郁堂本不同處,除了“挿増”二十囘以外,排印本基本上同於郁郁堂本。但是,其中也有較長的文句為郁郁堂本所無而與其他百囘本(包括李玄伯舊藏本)完全一致,因此排印本也不是全面採用郁郁堂本的。第三,《水滸傳》文繁本其實有分巻系和不分巻系之別,不只是形式上的區別,正文上的區別更重要而明顯。百二十囘本和七十囘本都屬於不分巻系,百囘本有分巻系和不分巻系之別。李玄伯舊藏本,遺香堂本屬於不分巻系。本文對於跟李玄伯舊藏本版式相同,乍一看來像似出於同版的五種版本(包括郁郁堂本)進行簡單的校勘,初歩探討李玄伯舊藏本在不分巻系版本群中的位置,並且探討不分巻系版本群的系統及繼承關係。
URI: http://hdl.handle.net/2261/2069
ISSN: 05638089
出現カテゴリ:東洋文化研究所紀要
東洋文化研究所紀要

この論文のファイル:

ファイル 記述 サイズフォーマット
ioc13102.pdf4.83 MBAdobe PDF見る/開く
ioc13102a.pdf61.76 kBAdobe PDF見る/開く

本リポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - ご意見をお寄せください