WEKO3
アイテム
判決口語化の模索 : 伝統と革新の間で
https://doi.org/10.15083/00074115
https://doi.org/10.15083/0007411505f2999d-8cff-4ecf-b2a0-b77db662f491
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
ggr038009.pdf (786.9 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-01-18 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 判決口語化の模索 : 伝統と革新の間で | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 口語化 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 口語体 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 言文一致 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 文体 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 近代日本語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 民事裁判 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 判決 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | colloquialization | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | colloquial style | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | unification of the written and spoken language | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | modern Japanese | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | civil trials | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | court judgments | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15083/00074115 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Another Attempt to Colloquialize Civil Court Judgments in Modern Japan : Between Tradition and Innovation | |||||
著者 |
永澤, 済
× 永澤, 済 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 153084 | |||||
姓名 | NAGASAWA, Itsuki | |||||
著者所属 | ||||||
値 | 名古屋大学 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 前稿(永澤 2016)で、戦前、伝統的な非口語体判決が大勢を占める中で口語体判決を書いた一人の裁判官の先駆的試みを取り上げたが、その後任の裁判官もまた、同じ飫肥区裁判所で口語体判決を書いていた。前任者に倣った面があるものの、ひらがなでなくカタカナによる伝統的なスタイルに回帰し、主文には命令形を用いたり非口語体を用いたりするなど、独自に口語化を追求した跡が見て取れる。ともに口語体判決を企図しながら異なる様相を呈す二人の裁判官の判決は、口語化の実現が一筋縄ではいかなかったことを示している。 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Nagasawa (2016) described one judge’s pioneering attempt to colloquialize Japanese court judgments in the early Showa period, before the wholesale conversion to the colloquial style that occurred after World War II. The author found that one of his successors in the Obi-ku (ward) local court (now part of Miyazaki prefecture) also had written judgments in a colloquial style. Although they were generally modeled on the predecessor’s style, they were written in his original style: he chose katakana, one of the two Japanese syllabaries, to write court judgments, instead of hiragana, the other syllabary, which his predecessor had preferred; he tried using the colloquial imperative form in one of the main texts of his judgment. The different colloquial styles of the two judges show that the colloquialization of court judgments was not a simple process. | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 論文 Articles | |||||
書誌情報 |
東京大学言語学論集 = Tokyo University linguistic papers (TULIP) 巻 38, 号 TULIP, p. 163-175, 発行日 2017-09-30 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13458663 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN10148796 | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室 | |||||
出版者別名 | ||||||
値 | Department of Linguistics, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, The University of Tokyo |