WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "9879ddad-adcf-46ac-9dfa-e5a136396440"}, "_deposit": {"id": "49002", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "49002"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp:00049002", "sets": ["7694", "7692"]}, "item_4_alternative_title_1": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "The Constraints on Bare-NP Adverbs: The Analysis Focusing on the German Preposition \"bis\""}]}, "item_4_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2017-09-30", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "TULIP", "bibliographicPageEnd": "373", "bibliographicPageStart": "363", "bibliographicVolumeNumber": "38", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "東京大学言語学論集 = Tokyo University linguistic papers (TULIP)"}]}]}, "item_4_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Bresnan \u0026 Grimshaw (1978) and Larson (1985), among others, have pointed out that only lexically limited nouns, representing times, locations, directions or manners, can be used as adverbs without verbs or adpositions. These nouns are called “Bare-NP Adverbs”. Larson (1985) and and and Bošković (2006) argued that they are sanctioned by the assignment or checking of their Cases. In this paper, I will show that Case is not the only constraint on Bare-NP Adverbs.\n In German, only Bare-NP Adverbs or proper nouns can be arguments of the preposition “bis”. When proper nouns are arguments of “bis”, their Cases are underspecified and therefore the derivation will not crash. Though their Cases need not be checked, they never appear as Bare-NP Adverbs. This is why Case cannot be the only constraint on Bare-NP Adverbs.", "subitem_description_type": "Abstract"}, {"subitem_description": "一部の時や場所、方向、様態を表わす名詞に限り、単独で副詞的に用いることが出来ることがBresnan \u0026 Grimshaw (1978)や Larson (1985)などによって指摘されている。Bare-NP Adverbs と呼ばれるこうした名詞句は、Case の付与・照合によって認可されると Larson (1985)やBošković (2006)は主張したが、本稿では Case のみでは Bare-NP Adverbs の認可条件を捉えることが出来ないことを論じる。\n ドイツ語の前置詞 bis は Bare-NP Adverbs として用いられる名詞の他は冠詞を取らない固有名詞しか直接取ることが出来ないが、そうした固有名詞は Case が underspecified であるため、Caseを check する機能を持たない bis の項になることが出来ると考えられる。しかし Case の checkingが不要な固有名詞を単独で副詞的に用いることは出来ない為、Bare-NP Adverbs の認可条件にはCase 以外の条件が必要となる。 ", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_4_description_6": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "研究ノート Source Materials and Remarks", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_4_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "153106", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "FUJII, Shungo"}]}]}, "item_4_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.15083/00074126", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_4_publisher_20": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室"}]}, "item_4_select_14": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_4_source_id_10": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AN10148796", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_4_source_id_8": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "13458663", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_4_text_21": {"attribute_name": "出版者別名", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "Department of Linguistics, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, The University of Tokyo"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "藤井, 俊吾"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "153105", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2019-02-08"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "ggr038020.pdf", "filesize": [{"value": "508.1 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 508100.0, "url": {"label": "ggr038020.pdf", "url": "https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/49002/files/ggr038020.pdf"}, "version_id": "ec7fb260-d004-4a84-8363-c5f64ce049ad"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "ドイツ語", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Bare-NP Adverbs", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "checking theory", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "proper nouns", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "underspecification", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "German", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "ドイツ語のBare-NP Adverbsについての覚書 : 前置詞bisの分析を通して", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "ドイツ語のBare-NP Adverbsについての覚書 : 前置詞bisの分析を通して"}]}, "item_type_id": "4", "owner": "1", "path": ["7694", "7692"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.15083/00074126", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2018-01-18"}, "publish_date": "2018-01-18", "publish_status": "0", "recid": "49002", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["ドイツ語のBare-NP Adverbsについての覚書 : 前置詞bisの分析を通して"], "weko_shared_id": null}
ドイツ語のBare-NP Adverbsについての覚書 : 前置詞bisの分析を通して
https://doi.org/10.15083/00074126
https://doi.org/10.15083/00074126133fece1-4b33-42d4-8e44-4e2bad225315
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
ggr038020.pdf (508.1 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-01-18 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | ドイツ語のBare-NP Adverbsについての覚書 : 前置詞bisの分析を通して | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題 | ドイツ語 | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | Bare-NP Adverbs | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | checking theory | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | proper nouns | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | underspecification | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | German | |||||
主題Scheme | Other | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15083/00074126 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | The Constraints on Bare-NP Adverbs: The Analysis Focusing on the German Preposition "bis" | |||||
著者 |
藤井, 俊吾
× 藤井, 俊吾 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子 | 153106 | |||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
姓名 | FUJII, Shungo | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Bresnan & Grimshaw (1978) and Larson (1985), among others, have pointed out that only lexically limited nouns, representing times, locations, directions or manners, can be used as adverbs without verbs or adpositions. These nouns are called “Bare-NP Adverbs”. Larson (1985) and and and Bošković (2006) argued that they are sanctioned by the assignment or checking of their Cases. In this paper, I will show that Case is not the only constraint on Bare-NP Adverbs. In German, only Bare-NP Adverbs or proper nouns can be arguments of the preposition “bis”. When proper nouns are arguments of “bis”, their Cases are underspecified and therefore the derivation will not crash. Though their Cases need not be checked, they never appear as Bare-NP Adverbs. This is why Case cannot be the only constraint on Bare-NP Adverbs. |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 一部の時や場所、方向、様態を表わす名詞に限り、単独で副詞的に用いることが出来ることがBresnan & Grimshaw (1978)や Larson (1985)などによって指摘されている。Bare-NP Adverbs と呼ばれるこうした名詞句は、Case の付与・照合によって認可されると Larson (1985)やBošković (2006)は主張したが、本稿では Case のみでは Bare-NP Adverbs の認可条件を捉えることが出来ないことを論じる。 ドイツ語の前置詞 bis は Bare-NP Adverbs として用いられる名詞の他は冠詞を取らない固有名詞しか直接取ることが出来ないが、そうした固有名詞は Case が underspecified であるため、Caseを check する機能を持たない bis の項になることが出来ると考えられる。しかし Case の checkingが不要な固有名詞を単独で副詞的に用いることは出来ない為、Bare-NP Adverbs の認可条件にはCase 以外の条件が必要となる。 |
|||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 研究ノート Source Materials and Remarks | |||||
書誌情報 |
東京大学言語学論集 = Tokyo University linguistic papers (TULIP) 巻 38, 号 TULIP, p. 363-373, 発行日 2017-09-30 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13458663 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN10148796 | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室 | |||||
出版者別名 | ||||||
Department of Linguistics, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, The University of Tokyo |