WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "f99a38b1-bd47-4fa5-ad89-71145dd32fe6"}, "_deposit": {"id": "27052", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "27052"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp:00027052", "sets": ["3004", "3005"]}, "item_4_alternative_title_1": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "Why does the Chinese Version of the Mahāmeghasūtra Emphasize the Existence of Buddhadhātu against its Original Context?"}]}, "item_4_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2001-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "249", "bibliographicPageStart": "268", "bibliographicVolumeNumber": "141", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "東洋文化研究所紀要"}]}]}, "item_4_description_13": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "application/pdf", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_4_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "One of the chief intentions of the Mahāmeghasūtra (MMS) lies in devalu-ating stupa worship and shifting the central value of Buddhism from stupa worship to dharma evaluation (see Suzuki [1998a]).\nThe Chinese version of the MMS (MMS_c), however, emphasizes the existence of buddhadhatu as interiorized stupa against its original context.\nNo precise examination has been made of this question to date.\nIn this paper, it is concluded that some proponents of the Mahāparinirvānasūtra (MPNS) had altered the Sanskrit text of the MMS along their opinion, and Tán-wú Chèn (曇無讖) translated it into Chinese.\nThis could be good example to show that Chinese version can be effective to know the environment surrounding one sutra in India besides Tibetan version and Sanskrit text.", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_4_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "59514", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Suzuki, Takayasu"}]}]}, "item_4_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.15083/00027043", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_4_publisher_20": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "東京大学東洋文化研究所"}]}, "item_4_source_id_10": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AN00170926", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_4_source_id_8": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "05638089", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_4_subject_15": {"attribute_name": "日本十進分類法", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "181.02", "subitem_subject_scheme": "NDC"}]}, "item_4_text_21": {"attribute_name": "出版者別名", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "The Institute of Oriental Culture, University of Tokyo"}]}, "item_4_text_34": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "Departmental Bulletin Paper"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "鈴木, 隆泰"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "59513", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2017-06-12"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "ioc14105.pdf", "filesize": [{"value": "915.3 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 915300.0, "url": {"label": "ioc14105.pdf", "url": "https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/27052/files/ioc14105.pdf"}, "version_id": "3b205729-5c77-49b9-b456-da211b0528f4"}, {"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2017-06-12"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 1, "filename": "ioc14105a.pdf", "filesize": [{"value": "31.8 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 31800.0, "url": {"label": "ioc14105a.pdf", "url": "https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/27052/files/ioc14105a.pdf"}, "version_id": "fe486dad-99e9-430e-b07f-19b0aee44165"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "大乗仏教", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "異訳対照に基づくインド大乗経典史解読の一例", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "異訳対照に基づくインド大乗経典史解読の一例"}]}, "item_type_id": "4", "owner": "1", "path": ["3004", "3005"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.15083/00027043", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2006-07-26"}, "publish_date": "2006-07-26", "publish_status": "0", "recid": "27052", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["異訳対照に基づくインド大乗経典史解読の一例"], "weko_shared_id": null}
異訳対照に基づくインド大乗経典史解読の一例
https://doi.org/10.15083/00027043
https://doi.org/10.15083/000270436a4cfea6-1a4a-4ce8-af87-326629930429
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
ioc14105.pdf (915.3 kB)
|
|
|
ioc14105a.pdf (31.8 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2006-07-26 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 異訳対照に基づくインド大乗経典史解読の一例 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 大乗仏教 | |||||
主題Scheme | Other | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15083/00027043 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Why does the Chinese Version of the Mahāmeghasūtra Emphasize the Existence of Buddhadhātu against its Original Context? | |||||
著者 |
鈴木, 隆泰
× 鈴木, 隆泰 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子 | 59514 | |||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
姓名 | Suzuki, Takayasu | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | One of the chief intentions of the Mahāmeghasūtra (MMS) lies in devalu-ating stupa worship and shifting the central value of Buddhism from stupa worship to dharma evaluation (see Suzuki [1998a]). The Chinese version of the MMS (MMS_c), however, emphasizes the existence of buddhadhatu as interiorized stupa against its original context. No precise examination has been made of this question to date. In this paper, it is concluded that some proponents of the Mahāparinirvānasūtra (MPNS) had altered the Sanskrit text of the MMS along their opinion, and Tán-wú Chèn (曇無讖) translated it into Chinese. This could be good example to show that Chinese version can be effective to know the environment surrounding one sutra in India besides Tibetan version and Sanskrit text. |
|||||
書誌情報 |
東洋文化研究所紀要 巻 141, p. 268-249, 発行日 2001-03 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 05638089 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN00170926 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
日本十進分類法 | ||||||
主題 | 181.02 | |||||
主題Scheme | NDC | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 東京大学東洋文化研究所 | |||||
出版者別名 | ||||||
The Institute of Oriental Culture, University of Tokyo |