WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "791edb65-1b85-4333-bfd4-1d6e1a275679"}, "_deposit": {"id": "39312", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "39312"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp:00039312", "sets": ["6583", "6584"]}, "item_4_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2016-05-05", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "38", "bibliographicPageStart": "21", "bibliographicVolumeNumber": "3", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "KLA Journal"}]}]}, "item_4_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "In this article, I discuss there-existential sentences, taking Nishiyama (2003; 2013) as a starting point. Firstly, I review Nishiyama’s (ibid.) three types of there-existential sentences. Next, I argue that there in every type of this construction is a word which includes a variable, emphasising that a new piece of information is not necessarily presented by a post-copula noun phrase which specifies the value of a variable as to a relevant propositional function. Furthermore, I argue that some types of there-existential constructions employ a metaphoric extension of a place-phrase, making the sentence more abstract, and that one type of there-existential sentence cannot entail any phrase that specifies the values over which a variable can range. Finally, I summarise the main arguments of this paper, and propose some suggestions on the possible description of this construction in an English-Japanese dictionary.", "subitem_description_type": "Abstract"}, {"subitem_description": "本稿では西山(2003; 2013)で議論されてきたthere 存在文について議論する。まず、西山(ibid.)の場所存在文、絶対存在文、帰属存在文、リスト存在文の分類・分析について確認する。次に本稿の対案を提示する。その際に、there存在文と名詞句先導型存在文(名詞 + 繋辞 + 場所句)の違いを確認する。次に、there が変項詞であることを主張し、その後、絶対存在文だけでなく場所存在文も、西山(ibid.)の主張と異なり、変項詞を含むことを主張する。その後、場所存在文と西山(ibid.)が場所存在文ではないと主張する存在文について比較し、後者も前置詞句にメタファーを用いられていると考えれば、場所存在文の一形態であると考えることができる、と主張する。次に、領域限定辞は絶対存在文には付与できないことを主張し、さらに、リスト存在文についても変項詞の観点から分析する。最後に結論と英語辞書記述への示唆を述べる。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_4_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "91596", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Iwasaki, Eiichi"}]}]}, "item_4_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.15083/00039303", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_4_publisher_20": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "駒場言葉研究会"}]}, "item_4_select_14": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_4_source_id_8": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "2188-5877", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_4_text_21": {"attribute_name": "出版者別名", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "Komaba Language Association"}]}, "item_4_text_34": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "Departmental Bulletin Paper"}]}, "item_4_text_4": {"attribute_name": "著者所属", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "早稲田大学商学部"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "岩﨑, 永一"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "91595", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2017-06-14"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "KLA_03_03.pdf", "filesize": [{"value": "10.0 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 10000000.0, "url": {"label": "KLA_03_03.pdf", "url": "https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/39312/files/KLA_03_03.pdf"}, "version_id": "4a10590c-f1a7-42bd-b101-40e2a7bf669f"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "There 存在文の意味論と英和辞書記述への提案", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "There 存在文の意味論と英和辞書記述への提案"}]}, "item_type_id": "4", "owner": "1", "path": ["6583", "6584"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.15083/00039303", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2016-11-01"}, "publish_date": "2016-11-01", "publish_status": "0", "recid": "39312", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["There 存在文の意味論と英和辞書記述への提案"], "weko_shared_id": null}
There 存在文の意味論と英和辞書記述への提案
https://doi.org/10.15083/00039303
https://doi.org/10.15083/00039303c3e0cc36-ad40-4811-8441-567e7cf4bc95
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KLA_03_03.pdf (10.0 MB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2016-11-01 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | There 存在文の意味論と英和辞書記述への提案 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15083/00039303 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
岩﨑, 永一
× 岩﨑, 永一 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子 | 91596 | |||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
姓名 | Iwasaki, Eiichi | |||||
著者所属 | ||||||
著者所属 | 早稲田大学商学部 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | In this article, I discuss there-existential sentences, taking Nishiyama (2003; 2013) as a starting point. Firstly, I review Nishiyama’s (ibid.) three types of there-existential sentences. Next, I argue that there in every type of this construction is a word which includes a variable, emphasising that a new piece of information is not necessarily presented by a post-copula noun phrase which specifies the value of a variable as to a relevant propositional function. Furthermore, I argue that some types of there-existential constructions employ a metaphoric extension of a place-phrase, making the sentence more abstract, and that one type of there-existential sentence cannot entail any phrase that specifies the values over which a variable can range. Finally, I summarise the main arguments of this paper, and propose some suggestions on the possible description of this construction in an English-Japanese dictionary. | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 本稿では西山(2003; 2013)で議論されてきたthere 存在文について議論する。まず、西山(ibid.)の場所存在文、絶対存在文、帰属存在文、リスト存在文の分類・分析について確認する。次に本稿の対案を提示する。その際に、there存在文と名詞句先導型存在文(名詞 + 繋辞 + 場所句)の違いを確認する。次に、there が変項詞であることを主張し、その後、絶対存在文だけでなく場所存在文も、西山(ibid.)の主張と異なり、変項詞を含むことを主張する。その後、場所存在文と西山(ibid.)が場所存在文ではないと主張する存在文について比較し、後者も前置詞句にメタファーを用いられていると考えれば、場所存在文の一形態であると考えることができる、と主張する。次に、領域限定辞は絶対存在文には付与できないことを主張し、さらに、リスト存在文についても変項詞の観点から分析する。最後に結論と英語辞書記述への示唆を述べる。 | |||||
書誌情報 |
KLA Journal 巻 3, p. 21-38, 発行日 2016-05-05 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 2188-5877 | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 駒場言葉研究会 | |||||
出版者別名 | ||||||
Komaba Language Association |