WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "5db2ebe2-9686-4e19-aaa8-dbf23cf6bdd8"}, "_deposit": {"id": "49425", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "49425"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp:00049425", "sets": ["7768", "7767"]}, "item_4_alternative_title_1": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "About Polysemy of Purpose Clauses in Turkish"}]}, "item_4_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2018-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "390", "bibliographicPageStart": "383", "bibliographicVolumeNumber": "39", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "東京大学言語学論集 = Tokyo University linguistic papers (TULIP)"}]}]}, "item_4_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "トルコ語目的節の多義性を、目的の概念分解により説明 する 。içinは意図性と対象志向性をコードする形式で、そのため原因を兼ねる。üzereは仮定的結果を志向する形式で、そのため目的・結果状態・様態・条件など必ずしも意図性を含意しない用法を担う 。引用標識diyeは解釈において引用節の内容に大きな影響を受け、目的節としては副次的である。 また概念分解により、各形式が irrealisの補部を取ることではじめて目的の解釈を得ることも適切にモデル化される。", "subitem_description_type": "Abstract"}, {"subitem_description": "In this paper, we analyse the polysemy of the Turkish purpose clauses by means of Schmidtke-Bode’s (2009) four central conceptual ingredients of purpose. First, için is a marker that encodes‘intentionality’ and ‘target-directedness’, therefore it also serves as a causal adverbial marker. Second, üzere is a marker that aims at ‘hypothetical result state’, thence it has many other usages including (hypothetical) result, manner and condition, which do not necessarily imply ‘intentionality’. Third, the quotation marker diye has little meaning in itself and is greatly influenced by the contents of the citation clause in interpretation. Finally, these forms are never interpreted as purpose clauses unless taking irrealis complements, which is also well-analysed in this model in terms of ‘future orientation’.", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_4_description_6": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "資料・研究ノート Source Materials and Remarks", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_4_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "152212", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "AOYAMA, Kazuki"}]}]}, "item_4_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.15083/00074549", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_4_publisher_20": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室"}]}, "item_4_select_14": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_4_source_id_10": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AN10148796", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_4_source_id_8": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "13458663", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_4_text_21": {"attribute_name": "出版者別名", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "Department of Linguistics, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, The University of Tokyo"}]}, "item_4_text_4": {"attribute_name": "著者所属", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "東京大学大学院"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "青山, 和輝"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "152211", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2018-10-09"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "ggr039020.pdf", "filesize": [{"value": "457.7 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 457700.0, "url": {"label": "ggr039020.pdf", "url": "https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/49425/files/ggr039020.pdf"}, "version_id": "f14b3449-856d-4f66-9da4-bbfb77b5d514"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "目的節", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "意図性", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "結果状態", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "様態", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "条件", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "可能", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": " トルコ語", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "purpose clause", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "intentionality", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "result state", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "manner", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "conditional", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "possibility", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Turkish", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "トルコ語目的節の多義についての一考察", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "トルコ語目的節の多義についての一考察"}]}, "item_type_id": "4", "owner": "1", "path": ["7768", "7767"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.15083/00074549", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2018-05-14"}, "publish_date": "2018-05-14", "publish_status": "0", "recid": "49425", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["トルコ語目的節の多義についての一考察"], "weko_shared_id": null}
トルコ語目的節の多義についての一考察
https://doi.org/10.15083/00074549
https://doi.org/10.15083/00074549e361fe49-ece9-4479-96fe-bf53f41dd29f
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
ggr039020.pdf (457.7 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-05-14 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | トルコ語目的節の多義についての一考察 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 目的節 | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 意図性 | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 結果状態 | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 様態 | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 条件 | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 可能 | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | トルコ語 | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | purpose clause | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | intentionality | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | result state | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | manner | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | conditional | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | possibility | |||||
主題Scheme | Other | |||||
キーワード | ||||||
主題 | Turkish | |||||
主題Scheme | Other | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15083/00074549 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | About Polysemy of Purpose Clauses in Turkish | |||||
著者 |
青山, 和輝
× 青山, 和輝 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子 | 152212 | |||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
姓名 | AOYAMA, Kazuki | |||||
著者所属 | ||||||
著者所属 | 東京大学大学院 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | トルコ語目的節の多義性を、目的の概念分解により説明 する 。içinは意図性と対象志向性をコードする形式で、そのため原因を兼ねる。üzereは仮定的結果を志向する形式で、そのため目的・結果状態・様態・条件など必ずしも意図性を含意しない用法を担う 。引用標識diyeは解釈において引用節の内容に大きな影響を受け、目的節としては副次的である。 また概念分解により、各形式が irrealisの補部を取ることではじめて目的の解釈を得ることも適切にモデル化される。 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | In this paper, we analyse the polysemy of the Turkish purpose clauses by means of Schmidtke-Bode’s (2009) four central conceptual ingredients of purpose. First, için is a marker that encodes‘intentionality’ and ‘target-directedness’, therefore it also serves as a causal adverbial marker. Second, üzere is a marker that aims at ‘hypothetical result state’, thence it has many other usages including (hypothetical) result, manner and condition, which do not necessarily imply ‘intentionality’. Third, the quotation marker diye has little meaning in itself and is greatly influenced by the contents of the citation clause in interpretation. Finally, these forms are never interpreted as purpose clauses unless taking irrealis complements, which is also well-analysed in this model in terms of ‘future orientation’. | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 資料・研究ノート Source Materials and Remarks | |||||
書誌情報 |
東京大学言語学論集 = Tokyo University linguistic papers (TULIP) 巻 39, p. 383-390, 発行日 2018-03-31 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13458663 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN10148796 | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室 | |||||
出版者別名 | ||||||
Department of Linguistics, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, The University of Tokyo |