{"created":"2021-03-01T06:33:50.187059+00:00","id":16574,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"8087f9a2-56c9-4ea1-8482-e6f826fee225"},"_deposit":{"id":"16574","owners":[],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"16574"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp:00016574","sets":["43:393:749:765","9:504:751:766"]},"item_4_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2010-03-01","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"16","bibliographicPageStart":"1","bibliographicVolumeNumber":"8","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"言語情報科学"}]}]},"item_4_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"This paper examines the meanings of the English contrastive conjunction whereas in terms of frame semantics and claims that combinatory patterns of frames evoked in the main and subordinate clauses are a promising way of describing connectives. In addition to the frame combination, which is termed \"frame valence,\" the grammatical natures of each clause will be also examined. I argue that contrastive conjunctions typically have the following properties: (1) the clauses have different subjects, (2) the clauses have the same tense, and (3) the same or similar frames are evoked in the clauses. To illustrate the third point, the concept \"constrains on frames\" will be introduced.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_4_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15083/00016565","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_4_publisher_20":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"東京大学大学院総合文化研究科言語情報科学専攻"}]},"item_4_source_id_10":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA11831019","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_4_source_id_8":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"13478931","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_4_subject_15":{"attribute_name":"日本十進分類法","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"801","subitem_subject_scheme":"NDC"}]},"item_4_text_21":{"attribute_name":"出版者別名","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"Graduate School of Arts and Sciences, the University of Tokyo"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"内田, 諭"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"26416","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2017-06-08"}],"displaytype":"detail","filename":"lis00801.pdf","filesize":[{"value":"277.4 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"lis00801.pdf","url":"https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/16574/files/lis00801.pdf"},"version_id":"352d9f0a-3a7a-4f00-97d1-923c3fbc2997"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"フレーム","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"フレーム結合価","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"フレーム制約","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"接続詞","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"対照","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"フレーム意味論から見た対照を表す英語の接続詞 : whereasを中心に","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"フレーム意味論から見た対照を表す英語の接続詞 : whereasを中心に"}]},"item_type_id":"4","owner":"1","path":["766","765"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2012-11-30"},"publish_date":"2012-11-30","publish_status":"0","recid":"16574","relation_version_is_last":true,"title":["フレーム意味論から見た対照を表す英語の接続詞 : whereasを中心に"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":null},"updated":"2022-12-19T04:20:53.587953+00:00"}