{"created":"2021-03-01T06:45:41.880244+00:00","id":27542,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"44c124fc-6ce9-4eff-8d8f-6d14fccccb7a"},"_deposit":{"id":"27542","owners":[],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"27542"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp:00027542","sets":["23:3252:3253:3277","9:504:3256:3278"]},"item_4_alternative_title_1":{"attribute_name":"その他のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"The Accents of Compound Verbs in Okayama City Dialect"}]},"item_4_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2012-09-30","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"332","bibliographicPageStart":"305","bibliographicVolumeNumber":"32","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"東京大学言語学論集"}]}]},"item_4_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"前部要素中または後部要素との境界に核がある複合動詞のアクセントを「前部アクセント」、全体として次末核または無核のものを「後部アクセント」と呼ぶことにする。東京では表出的な一部の語彙を除けば後部アクセントが支配的である。但し、前部要素が平板型なら後部アクセントは次末核型に、起伏型なら無核型になるという、所謂「山田の法則」が存在する。他方で、東京とよく似たアクセント体系を有する山陽地方では、前部要素の核を保存する前部アクセントとそうでない後部アクセントとが一定の割合で共存していて、地点によっては今後「山田の法則」が成立する可能性がある。東京の周辺地域の証拠から、東京でも古くは山陽地方のような複合動詞アクセントだったと考えられる。本稿は第一に、2単位形から前部アクセントへの変化と前部アクセントから後部アクセントへの変化は、後部要素と前部要素の核と音調句の喪失であり、意味を原因とする音調句の一体化であると説明する。第二に、前部要素が平板型で後部要素との境界に核があるタイプが無核化できないのは、共時的には前部要素の核ではないからだと説明する。第三に、次末核化より無核化が著しく先行しなければ「山田の法則」は成立しないと指摘する。","subitem_description_type":"Abstract"},{"subitem_description":"In this paper, \"front-accent\" refers to the accent of compound verbs which has its descending kernel either in the front-part of the verb or between the front-part and the back-part, whereas \"back-accent\" refers to the accent of compound verbs which has, on the whole, a penultimate kernel or no kernel. In Tokyo dialect, back-accent is dominant, while some expressive words can be front-accented. In addition, there exists the so-called \"Yamada's law\", which asserts that if the front-part itself has no kernel, then the back-accent has a penultimate kernel, and if it has a kernel, then the back-accent has no kernel. On the other hand, in Sanyo region dialects, the accent systems of which resemble that of Tokyo dialect, front-accent -- which preserves the kernel of the front-part -- and back-accent -- which do not -- coexist in a certain proportion, and in some dialects of the Sanyo region, it may be that someday Yamada's law will become reality. Evidence from the area surrounding Tokyo certainly suggest that Tokyo dialect formerly had a Sanyo region-like accent system of compound verbs. The present paper points out the following. Firstly, the change from two-unit-accent to front-accent and the change from front-accent to back-accent are indeed the losses of accent kernel and intonational phrase of the back-part and the front-part respectively, and are indeed the unitization of two intonational phrases caused by the meaning of the compound verb. Secondly, the front-accented type which has a kernel on the inner boundary of the compound verb cannot be changed into the no-kernel type of back-accent because the kernel is no longer the kernel of the front-part verb synchronically. Thirdly, the change to no-kernel type needs to significantly precede the change to penultimate-kernel type in order for Yamada's law to hold.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_4_description_6":{"attribute_name":"内容記述","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"論文 Articles","subitem_description_type":"Other"}]},"item_4_full_name_3":{"attribute_name":"著者別名","attribute_value_mlt":[{"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"60483","nameIdentifierScheme":"WEKO"}],"names":[{"name":"Takayama, Rintaro"}]}]},"item_4_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15083/00027533","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_4_publisher_20":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室"}]},"item_4_source_id_10":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN10148796","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_4_source_id_8":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"13458663","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_4_subject_15":{"attribute_name":"日本十進分類法","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"801","subitem_subject_scheme":"NDC"}]},"item_4_text_21":{"attribute_name":"出版者別名","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"Department of Linguistics, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, The University of Tokyo"}]},"item_4_text_4":{"attribute_name":"著者所属","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"東京大学大学院"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"高山, 林太郎"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"60482","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2017-06-12"}],"displaytype":"detail","filename":"ggr032011.pdf","filesize":[{"value":"2.2 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"ggr032011.pdf","url":"https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/27542/files/ggr032011.pdf"},"version_id":"fc7d52cf-4103-4d11-8682-79b84efe7640"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"山陽地方","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"岡山県岡山市","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"広島県尾道市","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"日本語","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"アクセント","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"複合動詞","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"連用形","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"終止形","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"意味と音調句","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"核と句の喪失","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"核の保存","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"山田の法則","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Sanyo region","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Okayama city in Okayama prefecture","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Onomichi city in Hiroshima prefecture","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Japanese","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Accent","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Compound verb","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Renyo-form","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Shushi-form","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Meaning and intonational phrase","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Losses of accent kernel and intonational phrase","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Preservation of accent kernel","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Yamada's law","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"岡山市方言の複合動詞のアクセント","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"岡山市方言の複合動詞のアクセント"}]},"item_type_id":"4","owner":"1","path":["3278","3277"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2012-12-18"},"publish_date":"2012-12-18","publish_status":"0","recid":"27542","relation_version_is_last":true,"title":["岡山市方言の複合動詞のアクセント"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":null},"updated":"2022-12-19T04:05:31.517258+00:00"}