{"created":"2021-03-01T06:58:46.725362+00:00","id":39308,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"304795dc-7f60-4c9c-afd2-bb6c6f2272c7"},"_deposit":{"id":"39308","owners":[],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"39308"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp:00039308","sets":["43:393:6581:6582","9:504:6579:6580"]},"item_4_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2017-05-01","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"19","bibliographicPageStart":"10","bibliographicVolumeNumber":"4","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"KLA Journal"}]}]},"item_4_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"This paper discusses some issues related to the most widely used utterance particle \" 啊(a)\" in Modern Chinese, focusing on its sentence-final uses in interrogative sentences. Drawing on the following four behavioral traits of this particle: 1. It frequently appears in wh-questions; 2. It has a preference for rhetorical questions; 3. It often serves the same function as Japanese “noda”; 4. It is rarely used in quiz shows, I argue that the use of this particle in interrogative sentences indicates that some information shared by the interlocutors is in focus.","subitem_description_type":"Abstract"},{"subitem_description":"現代中国語の「啊(a)」は語気助詞の中で最も広く使われ、疑問文末にも用いられるが、従来の解釈では、以下のような言語事実を説明できない。①語気助詞「啊(a)」は特定疑問文とよく共起する。②「啊(a)」が反語文との相性がよい。③日本語の「ノダ」文と対応する。④クイズ番組における「啊(a)」の出現率が非常に低い。本稿では、このような言語事実には、話し手と聞き手の間の「共有知識」が存在することと、話し手がその「共有知識」を提示することが関係していると主張する。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_4_full_name_3":{"attribute_name":"著者別名","attribute_value_mlt":[{"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"91589","nameIdentifierScheme":"WEKO"}],"names":[{"name":"Wang, Qiong"}]}]},"item_4_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15083/00039299","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_4_publisher_20":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"駒場言葉研究会"}]},"item_4_select_14":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_select_item":"publisher"}]},"item_4_source_id_8":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"2188-5877","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_4_text_21":{"attribute_name":"出版者別名","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"Komaba Language Association"}]},"item_4_text_4":{"attribute_name":"著者所属","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"東京大学人文社会系研究科"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"王, 瓊"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"91588","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2017-06-14"}],"displaytype":"detail","filename":"KLA_04_02.pdf","filesize":[{"value":"1.5 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"KLA_04_02.pdf","url":"https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/39308/files/KLA_04_02.pdf"},"version_id":"81476c78-f19b-4c1c-8ad2-1fa4b8f1e7af"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"語気助詞「啊(a)」による共有知識の提示 : 疑問文末用法を中心に","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"語気助詞「啊(a)」による共有知識の提示 : 疑問文末用法を中心に"}]},"item_type_id":"4","owner":"1","path":["6580","6582"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2017-05-22"},"publish_date":"2017-05-22","publish_status":"0","recid":"39308","relation_version_is_last":true,"title":["語気助詞「啊(a)」による共有知識の提示 : 疑問文末用法を中心に"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":null},"updated":"2022-12-19T04:14:14.623441+00:00"}