{"created":"2021-03-01T07:16:40.792377+00:00","id":54913,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"f71c325a-5138-4c36-b99c-28fb48c621c4"},"_deposit":{"id":"54913","owners":[],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"54913"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp:00054913","sets":["23:6048:6049:8520","9:504:6051:8521"]},"item_4_alternative_title_1":{"attribute_name":"その他のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"Прагматическое употребление делимитативов в русском языке на примере Мы порешаем этот вопрос. "}]},"item_4_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2020","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"433","bibliographicPageStart":"419","bibliographicVolumeNumber":"35","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"Slavistika : 東京大学大学院人文社会系研究科スラヴ語スラヴ文学研究室年報"}]}]},"item_4_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"В описании аспектуальной категории в русском и японском языках отражаются различные лингвоспецифичные картины динамического мира: для русского языка важна идея предела действия, а в японском языке в противоположность русскому больше внимания уделяется стабильным (непредельным) фазам действия. В данной статье рассматривается обратная сторона этой семантической доминанты в русском языке: речь пойдет о структурно-прагматическом аспекте делимитативов, которые по правилам образуются от непредельных глаголов (походить, поработать). По нашему мнению, комплетив в японском языке и делимитатив в русском могут играть аналогичную прагматическую функцию, компенсируя с помощью словообразовательных средств менее разработанную семантическую сферу в аспектуальной системе каждого из сравниваемых языков. Одним из примеров расширения сферы употребления японского комплетива является разговорный дериват кати-киру [победить-комплетив] ‘в конце концов победить’, образованный от глагола кацу ‘победить’ и часто встречающийся в спортивных репортажах.\n В русском языке реализацию словообразовательного потенциала можно наблюдать в делимитативах, т.е. в обратном от японского языка направлении в сторону сброса сильной семантической нагрузки предела действия. Когда делимитативы образуются от предельных глаголов, повышается коммуникативное намерение говорящего устранить свойственную исходному глаголу идею предела действия. Возьмем фразу Мы порешаем этот вопрос. И. Б. Шатуновский трактует ее следующим образом: ‘мы начнем решать, будем это делать какое-то время и, может быть, найдем решение, а может быть не найдем, и в любом случае прекратим обсуждение’. Действие, выраженное глаголом порешать, именно из-за «неясности» результата понимается как отражение формального, бюрократического отношения чиновников к своим делам и оценивается слушающим отрицательно. Итак, используя делимитатив порешать, а не нормативный соотносительный глагол СВ решить, говорящий смещает акценты и вместо того, чтобы подчеркнуть направленность действия на результат, выводит на первый план именно процесс поведения действующего лица и, таким образом, трансформирует предельное действие в непредельную деятельность. ","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_4_description_6":{"attribute_name":"内容記述","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"[寄稿]","subitem_description_type":"Other"}]},"item_4_full_name_3":{"attribute_name":"著者別名","attribute_value_mlt":[{"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"163347","nameIdentifierScheme":"WEKO"}],"names":[{"name":"КАНЭКО, Юрико"}]}]},"item_4_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15083/00080029","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_4_publisher_20":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"東京大学大学院人文社会系研究科スラヴ語スラヴ文学研究室"}]},"item_4_select_14":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_select_item":"publisher"}]},"item_4_source_id_10":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN10505587","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"金子, 百合子"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"163346","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2020-12-24"}],"displaytype":"detail","filename":"SLA0350026.pdf","filesize":[{"value":"544.0 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"SLA0350026.pdf","url":"https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/54913/files/SLA0350026.pdf"},"version_id":"70a874de-36f4-4aee-a02d-e118e6b27498"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"限定継続態の語用論的用法 : Мы порешаем этот вопрос.を例に","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"限定継続態の語用論的用法 : Мы порешаем этот вопрос.を例に"}]},"item_type_id":"4","owner":"1","path":["8521","8520"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2020-12-24"},"publish_date":"2020-12-24","publish_status":"0","recid":"54913","relation_version_is_last":true,"title":["限定継続態の語用論的用法 : Мы порешаем этот вопрос.を例に"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":null},"updated":"2022-12-19T04:18:47.960258+00:00"}