{"created":"2021-03-01T07:16:42.628251+00:00","id":54939,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"fc0a3fd5-53cb-44eb-b9f3-dd5678b87354"},"_deposit":{"id":"54939","owners":[],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"54939"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp:00054939","sets":["23:3252:3253:8506:8522","9:504:3256:8508:8523"]},"item_4_alternative_title_1":{"attribute_name":"その他のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"Syntactic Structure and the Role of Functional Category in Chinese Complex Sentences: A Case Study of Comparative Correlative Construction"}]},"item_4_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2020-10-31","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"eTULIP","bibliographicPageEnd":"e317","bibliographicPageStart":"e298","bibliographicVolumeNumber":"42","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"東京大学言語学論集 電子版(eTULIP) = Tokyo University linguistic papers (eTULIP)"}]}]},"item_4_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"中国語においては、接続詞がなく、前節と後節が並置されているように見える複文が頻繁に用いられるが、それに対する分析はあまりされていない。本稿は、比較相関構文を中心に、統語的観点から、このような複文に対する分析案を提示する。中国語の比較相関構文は、さまざまな統語的バリエーションを持つが、どんな語順でもいいというわけではない。本稿は、比較相関構文の統語的特徴を明らかにした上で、前節と後節を統語的につなぐ機能範疇があり、その機能範疇の左側と右側にそれぞれ比較相関構文を特徴づける要素「越(yue)」が含まれなければならないという制限を加えることによって、この複雑なパターンが説明できることを示した。さらに、裸条件文(bare conditional)や「再…也…」構文などの「標識なし複文」も、比較相関構文の場合と同様に、統語的機能範疇が前節と後節を結び付けるという仮定によって説明される可能性を提示した。","subitem_description_type":"Abstract"},{"subitem_description":"In complex sentences of Mandarin Chinese, the former clause and the latter clause can be simply juxtaposed without any conjunction. This kind of complex sentences are often used in Chinese, but very few analyses are found in the literature. Taking the comparative correlative construction as an example, this paper analyzes the syntactic structure of such complex sentences. Chinese comparative correlative sentences can appear in various word orders, but some of the patterns are unacceptable. The aim of this paper is to provide an account for this complex pattern of acceptability, by assuming that (i) in the Chinese comparative correlative sentences, a functional category connects the former clause and the latter clause, and that (ii) yue (越) has to be contained in the both parts.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_4_description_6":{"attribute_name":"内容記述","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"論文 Articles","subitem_description_type":"Other"}]},"item_4_full_name_3":{"attribute_name":"著者別名","attribute_value_mlt":[{"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"163512","nameIdentifierScheme":"WEKO"}],"names":[{"name":"ZHANG, Chendi"}]}]},"item_4_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.15083/00080055","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_4_publisher_20":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室"}]},"item_4_select_14":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_select_item":"publisher"}]},"item_4_source_id_10":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN10148796","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_4_source_id_8":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"13458663","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_4_text_21":{"attribute_name":"出版者別名","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"Department of Linguistics, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, The University of Tokyo"}]},"item_4_text_4":{"attribute_name":"著者所属","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"中山大学中国語言文学系"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"張, 晨迪"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"163511","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2020-12-25"}],"displaytype":"detail","filename":"ggr_e042015.pdf","filesize":[{"value":"868.9 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"ggr_e042015.pdf","url":"https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/54939/files/ggr_e042015.pdf"},"version_id":"8203246f-30b0-451d-8f3c-890d43a48cad"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"複文","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"統語分析","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"機能範疇","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"比較相関構文","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"中国語","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"complex sentences","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"syntactic analysis","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"functional category","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"comparative correlative construction","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Mandarin Chinese","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"中国語における複文の統語構造と機能範疇の役割 : 比較相関構文を中心として","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"中国語における複文の統語構造と機能範疇の役割 : 比較相関構文を中心として"}]},"item_type_id":"4","owner":"1","path":["8523","8522"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2020-12-25"},"publish_date":"2020-12-25","publish_status":"0","recid":"54939","relation_version_is_last":true,"title":["中国語における複文の統語構造と機能範疇の役割 : 比較相関構文を中心として"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":null},"updated":"2022-12-19T04:32:35.201766+00:00"}