WEKO3
アイテム
洒井和也による芥川龍之介「羅生門」の翻訳 : 英訳·スペイン語訳との比較分析
https://doi.org/10.15083/0002003889
https://doi.org/10.15083/0002003889dd279d81-675b-4bde-8732-d9e32731a094
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2022-05-20 | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| タイトル | Las traducciones de “Rashomon” de Ryunosuke Akutagawa por Kazuya Sakai : un análisis comparativo con otras versiones en inglés y español | |||||||||
| 言語 | es | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| タイトル | 洒井和也による芥川龍之介「羅生門」の翻訳 : 英訳·スペイン語訳との比較分析 | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| 言語 | ||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||
| 資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
| タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
| ID登録 | ||||||||||
| ID登録 | 10.15083/0002003889 | |||||||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
| 著者 |
高木, 佳奈
× 高木, 佳奈
|
|||||||||
| 著者所属 | ||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| 著者所属 | 東京大学大学院人文社会系研究科 | |||||||||
| 内容記述 | ||||||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||||||
| 内容記述 | 論文(査読付き) | |||||||||
| 書誌情報 |
ja : れにくさ : 現代文芸論研究室論集 en : Renyxa 巻 11, p. 112-128, 発行日 2021-03-31 |
|||||||||
| ISSN | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||||
| 収録物識別子 | 21870535 | |||||||||
| 書誌レコードID | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
| 収録物識別子 | AA1243121X | |||||||||
| 出版者 | ||||||||||
| 出版者 | 現代文芸論研究室 | |||||||||
| 言語 | ja | |||||||||