WEKO3
アイテム
『犬婿入り』論 : 「翻訳」を視点として
https://doi.org/10.15083/0002005647
https://doi.org/10.15083/00020056470683d751-8d12-4093-a3b2-624218e73837
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2022-08-30 | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | 『犬婿入り』論 : 「翻訳」を視点として | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | “Translation” As a Storytelling Principle in The Bridegroom Was A Dog | |||||||||
言語 | en | |||||||||
言語 | ||||||||||
言語 | jpn | |||||||||
資源タイプ | ||||||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
ID登録 | ||||||||||
ID登録 | 10.15083/0002005647 | |||||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
著者 |
邢, 亜南
× 邢, 亜南
|
|||||||||
著者所属 | ||||||||||
言語 | ja | |||||||||
著者所属 | 東京大学大学院人文社会系研究科 | |||||||||
内容記述 | ||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||
内容記述 | 論文 | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
書誌情報 |
ja : れにくさ : 現代文芸論研究室論集 en : Renyxa 巻 12, p. 145-169, 発行日 2022-03-31 |
|||||||||
ISSN | ||||||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||||
収録物識別子 | 21870535 | |||||||||
書誌レコードID | ||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
収録物識別子 | AA1243121X | |||||||||
出版者 | ||||||||||
出版者 | 現代文芸論研究室 | |||||||||
言語 | ja |