ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 114 人文社会系研究科・文学部
  2. 26 言語学研究室
  3. 東京大学言語学論集
  4. 44
  5. TULIP
  1. 0 資料タイプ別
  2. 30 紀要・部局刊行物
  3. 東京大学言語学論集
  4. 44
  5. TULIP

シンハラ語における借用語の基礎調査

https://doi.org/10.15083/0002005838
https://doi.org/10.15083/0002005838
8f017ee9-e6e2-4e29-b224-5c67296cf443
名前 / ファイル ライセンス アクション
ggr_044016.pdf ggr_044016.pdf (810.3 KB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2022-11-17
タイトル
タイトル シンハラ語における借用語の基礎調査
言語 ja
言語
言語 jpn
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 シンハラ語
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 言語接触
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 借用語
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 品詞
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 数標示
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 借用語統合
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Sinhala
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 language contact
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 loanwords
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 word classes
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 number marking
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 integration of loanwords
資源タイプ
資源 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15083/0002005838
ID登録タイプ JaLC
その他のタイトル
その他のタイトル A Preliminary Investigation of Loanwords in Sinhala
著者 吉田, 樹生

× 吉田, 樹生

ja 吉田, 樹生
東京大学

en Yoshida, Shigeki

Search repository
著者所属
言語 ja
著者所属 東京大学大学院
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 シンハラ語は、スリランカで話されるインド・ヨーロッパ語族の言語である。本稿は、シンハラ語におけるポルトガル語・オランダ語・英語からの借用語に関しての先行研究での仮説を、辞書のデータを用いて検証するものである。本研究が調査する仮説は二つある。一つは、ポルトガル語・オランダ語からの借用語は名詞に限られ、英語からの借用語には形容詞や動詞もみられるという仮説(Chandralal 2010) である。もう一つは、ポルトガル語・オランダ語からの借用語は固有語と同様の数標示がされて、英語からの借用語には固有語とは異なる数標示がされるという仮説 (Nitz & Nordhoff2010) である。調査の結果、前者は支持された。しかし、英語からの借用語にも固有語と同様の数標示がされるものが多く確認されたため、後者は支持されなかった。Nitz & Nordhoff (2010) においては、借用語の数標示方法がポルトガル語・オランダ語由来か英語由来かで異なることを前提として、オランダから英国に植民地宗主国が変わる頃にシンハラ語の言語構造が変化したと議論されていた。しかし、本研究の調査は彼らの前提が成り立たないことを示しているため、それを前提として議論された言語構造の変化も妥当ではない可能性を議論する。
言語 ja
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Sinhala is an Indo-European language spoken in Sri Lanka.In Sinhala, many loanwords are borrowed from Portuguese, Dutch, or English, which are the languages of the colonizers. This study investigates two hypotheses made in the literature on Sinhala loanwords. The first is a correlation between the source language of a loanword and the parts of speech: loanwords from Portuguese and Dutch are only nouns, while loanwords from English include adjectives and verbs as well as nouns. The second hypothesis examined is a correlation between the source language and the morphosyntactic process of number marking: the singular form of loanwords from Portuguese and Dutch is marked by the same suffix used with native words, while the singular form of loanwords from English is marked by a different process. Using data extracted from a dictionary, this study quantitatively examines these two hypotheses. The discussion of this study contributes to the description of loanwords and the analysis of number marking in Sinhala.
言語 en
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 論文 Articles
書誌情報 東京大学言語学論集 = Tokyo University linguistic papers (TULIP)

巻 44, 号 TULIP, p. 367-383, 発行日 2022-10-31
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 13458663
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10148796
出版者
出版者 東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室
言語 ja
出版者
出版者 Department of Linguistics, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, The University of Tokyo
言語 en
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2022-11-17 02:06:44.641516
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3