ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 114 人文社会系研究科・文学部
  2. 26 言語学研究室
  3. 東京大学言語学論集
  4. 31
  1. 0 資料タイプ別
  2. 30 紀要・部局刊行物
  3. 東京大学言語学論集
  4. 31

トカラ語B«Udānālaṅkāra»に於けるAvadāna利用について

https://doi.org/10.15083/00027548
https://doi.org/10.15083/00027548
24e9f0c3-9aa0-4992-8b36-48118e535dc4
名前 / ファイル ライセンス アクション
ggr031014.pdf ggr031014.pdf (1.5 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2012-12-18
タイトル
タイトル トカラ語B«Udānālaṅkāra»に於けるAvadāna利用について
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 トカラ語B
キーワード
主題Scheme Other
主題 «Udānālaṅkāra»
キーワード
主題Scheme Other
主題 «Avadānaśataka»
キーワード
主題Scheme Other
主題 説一切有部
キーワード
主題Scheme Other
主題 Tocharian B
キーワード
主題Scheme Other
主題 (Mūla-)Sarvāstivādin
資源タイプ
資源 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15083/00027548
ID登録タイプ JaLC
その他のタイトル
その他のタイトル On the Quotation of an Avadāna Text in the Udānālaṅkāra in Tocharian B
著者 荻原, 裕敏

× 荻原, 裕敏

WEKO 60512

荻原, 裕敏

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 60513
姓名 Ogihara, Hirotoshi
著者所属
著者所属 中国人民大学国学院
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 西域北道一帯で流布した説一切有部の文献である«Udānavarga»に対する注釈として、トカラ語B仏典中には«Udānālaṅkāra»と呼ばれる文献が知られている。本稿では、このトカラ語B«Udānālaṅkāra» に、『撰集百縁経』「長者七日作王縁」及び梵文«Avadānaśataka»所収のRājāというタイトルで知られているAvadānaが引用されている点を指摘すると同時に、トカラ語«Udānālaṅkāra»の成書過程に関する筆者の仮説を提示する。
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Among the Tocharian B Buddhist texts, there is a literary work entitled the Udānālaṅkāra, a commentary on the Udānavarga in Sanskrit. According to this text, the author is called Dharmasoma, although neither his work nor his name has been known to the Buddhist Sanskrit literature yet. The transliteration of this text kept in the Berlin and Paris collections was published by E. Sieg and W. Siegling and by S. Lèvi. This text reveals that the Udānavarga in Sanskrit had prevailed in Tocharian Buddhism. However, the Udānālaṅkāra has not yet received the attention that it deserves. In this paper, I will discuss the textual material used in the Udānālaṅkāra in Tocharian B. According to my research, the Avadāna text which is entitled Rājā as the 10th text in the Avadānaśataka in Sanskrit is quoted here as the narrative attached to Udv. IX 9. On the other hand, the texts similar to this Avadāna text are found in the Āgama texts and the commentary to the Dhammapada in Pali and that to the Udānavarga in Chinese. The comparison of these texts could show that the original tale connected to this verse would have been replaced by this Avadāna text in the course of the compilation of the Udānālaṅkāra in Tocharian. If my hypotheis is accepted, it follows that no original Sanskrit text existed that corresponds to the whole text of the Udānālaṅkāra in Tocharian. In other words, the Udānālaṅkāra in Tocharian would be the original work compiled within Tocharian Buddhism.
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 論文 Articles
書誌情報 東京大学言語学論集

巻 31, p. 213-233, 発行日 2011-09-30
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 13458663
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10148796
日本十進分類法
主題Scheme NDC
主題 801
出版者
出版者 東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室
出版者別名
Department of Linguistics, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, The University of Tokyo
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2021-03-01 15:14:38.949374
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3