WEKO3
アイテム
Karuņāpuņdarīka 研究序説
http://hdl.handle.net/2261/6505
http://hdl.handle.net/2261/650562adbed7-9688-4499-a957-cc8ed3517df0
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
ib001003.pdf (1.1 MB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2011-06-30 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Karuņāpuņdarīka 研究序説 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Some remarks on the Karuņāpuņdarīka | |||||
著者 |
石上, 和敬
× 石上, 和敬 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 136204 | |||||
姓名 | Iwagami, Kazunori | |||||
著者所属 | ||||||
値 | 東京大学大学院 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Pure Land Buddhism in India has been studied by many scholars, mainly in the form of reseach on its origin and formation, and most of those studies have been based upon Larger Sukhāvatīvyūha(Sukh). Few studies, however, have been made on its development in India after Sukh had been established. So I focus on karunāpuņdarīka(KP), which was composed under the strong influence of Sukh, and I elucidate problems concerning the development of Pure Land Buddhism in India. This paper consists of two parts. In the first part, I report briefly my research philological problems of the KP and survey some previous studies of the KP. In the second part, the essencial phrase of the KP, ""buddhakşetram parigrhņāti"", is analyzed from the semantic viewpoint. First part: As far as I have researched, the most reliable Skt text of the KP is Karuņāpuņdarīka(ed. I. Yamada, Univ of London, London, 1968). However, as Prof. De Jong has pointed out(IIJ 13, 1972), this edition must be examined critically. It is necessary, at least, to consult five manuscripts which were not referred to by Prof. Yamada. In addition, we need to compare the Skt edition more closely with Tibetan translations (especially the Pekin, Narthang, Tog palace, and Kawaguchi ms) and two Chinese translations. In Japan, a few studies concerning the KP have been done. Many scholars have noted to the resemblance between the 48 praņidhānas of Dharmākara bodhisattva in Sukh and almost all the 48 praņidhānas of Rājan Araņemin in the KP. Although such comparisons have been made intensively, studies from other standpoints have not been sufficient. Many problems remain unsolved; for example, a comparison between many praņidhānas of other bodhisattvas in the KP and those in other Mahāyānasūtras, a study of the content of the praņidhānas of Samudrareņu, a study of the contents of the stories of Sākyamuņi before he was born in this world, and so on. Second part: In the KP, the phrase ""buddhakşetram parigŗhņāti"" (to take a buddha-land) plays a leading role. But unfortunately, we cannot directly understand the precise meaning of this phrase, and thus we need to examine its meaning from the context. Generally, there is a possibility that the phrase refers to the kind of buddhakşetra one bodhisattva chooses for his birth in the future. However, after investigating several cases in the KP, I have come to know that the meaning of the phrase is that one bodhisattva builds a buddhakşetra by his own praņidhāna after his birth, regardless of the kind of buddhakşetra. | |||||
書誌情報 |
インド哲学仏教学研究 巻 1, p. 21-36, 発行日 1993-09-20 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 09197907 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN10419736 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
日本十進分類法 | ||||||
主題Scheme | NDC | |||||
主題 | 126 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 東京大学文学部印度哲学研究室 | |||||
出版者別名 | ||||||
値 | Department of Indian Philosophy and Buddhist Studies, Faculty of Letters, University of Tokyo |