WEKO3
アイテム
Tis.... Pattern in Hiberno-English as a Grammatical Innovation
https://doi.org/10.15083/00074543
https://doi.org/10.15083/000745435548aa1f-3b00-4abe-9012-149297caed06
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-05-14 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Tis.... Pattern in Hiberno-English as a Grammatical Innovation | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Information structure | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | It-cleft | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | English | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Irish | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Language contact | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 情報構造 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 分裂文 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 英語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | アイルランド語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 言語接触 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15083/00074543 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | アイルランド英語’tis....文にみる文法的イノベーション | |||||
著者 |
SHIMADA, Tamami
× SHIMADA, Tamami |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 152200 | |||||
姓名 | 嶋田, 珠巳 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | This paper highlights the ’tis... pattern (e.g. ’Tis writing a letter he is) in Southwest Hiberno-English (SwHE < HE). The ’tis... pattern, despite the apparent resemblance to the it-cleft in general English, has a different information structure, and the discrepancy between the two can be explained by taking substratal Irish into account. HE has inherited grammatical opposition for mapping information structure into sentence forms from Irish and has imposed it into English morphosyntax. While the it-cleft in general English is a syntactic expression of focus, the ’tis... pattern in HE is an outcome of the ’tis(~it is) clause in which a salient constituent in the clause can be fronted. This paper describes properties of the ’tis.... pattern and discusses grammatical innovations that have taken place in HE. | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | アイルランド英語には、’tis writing a letter he is といった文にみるように分裂文に似た構文がある(その多くは’tis で始まるので’tis....文とよぶことにする)。’tis....文はこれまでの研究において分裂文として記述されてきたものであるが、標準的な英語の分裂文が焦点(focus)の統語的な表現であるのに対して、アイルランド英語の’tis....文はそうではない。アイルランド英語は情報構造の文表現における文法的対立をアイルランド語から引き継いでおり、’tis....文にはそれがあらわれている。本論文はアイルランド英語南西部方言のデータを用いて、’tis....文がどのような性質をもつのかを明らかにし、’tis....文がいかにしてそのような性質をもつことになったかを考察する。アイルランド英語における’tis の用法と’tis....文における that の限定的分布、アイルランド語の IS 文との情報構造上の共通性に着目して、ミクロには’tis....文の構成要素の機能に、マクロにはその文構成に、文法的イノベーションが見出せることを論じる。 | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 論文 Articles | |||||
書誌情報 |
東京大学言語学論集 = Tokyo University linguistic papers (TULIP) 巻 39, p. 243-263, 発行日 2018-03-31 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13458663 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN10148796 | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室 | |||||
出版者別名 | ||||||
Department of Linguistics, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, The University of Tokyo |