ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 114 人文社会系研究科・文学部
  2. 26 言語学研究室
  3. 東京大学言語学論集
  4. 44
  5. eTULIP
  1. 0 資料タイプ別
  2. 30 紀要・部局刊行物
  3. 東京大学言語学論集
  4. 44
  5. eTULIP

20世紀前半ベトナム語の sự と bị の用法と文法化

https://doi.org/10.15083/0002005847
https://doi.org/10.15083/0002005847
3035bf3f-2256-4d1e-abb1-4b8438021959
名前 / ファイル ライセンス アクション
ggr_e044009.pdf ggr_e044009.pdf (724.3 KB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2022-11-17
タイトル
タイトル 20世紀前半ベトナム語の sự と bị の用法と文法化
言語 ja
言語
言語 jpn
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 ベトナム語
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 歴史言語学
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 文法機能語(虚詞)
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 文法化
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 書記言語形成
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 名詞化
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 受身
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Vietnamese
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 historical linguistics
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 grammatical words (function words
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 empty words)
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 grammaticalization
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 formation of written language
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 nominalization
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 passive
資源タイプ
資源 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15083/0002005847
ID登録タイプ JaLC
その他のタイトル
その他のタイトル Grammaticalization of Sự and Bị in Early 20th Century Vietnamese
著者 鷲澤, 拓也

× 鷲澤, 拓也

ja 鷲澤, 拓也
神田外語大学

en Washizawa, Takuya

Search repository
著者所属
言語 ja
著者所属 神田外語大学
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 ベトナム語で、過去2 世紀間に文法化されたと考えられる語のうち、名詞化を表すsự と、受身を表すbị を取り上げ、これらは20 世紀前半においても文法化の過程にあったことを述べる。「こと」を表す名詞だったsự は、1920 年代の文学作品では、現代の名詞化用法の規則に当てはまらない用法が未だ多く見られる。本来「被る」を表す動詞であるbị は、1920 年代の文学作品で既に、「bị+動詞」や「bị+動作主+動詞」による受身表現が多く用いられているが、現代には見られない用法も少なからず残っている。フランス語を中心とする西洋諸言語と接触し、ベトナム語が近代的な書記言語として成立していく中で、名詞化や受身の表現が固定化されていったという捉え方が可能である。
言語 ja
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Vietnamese contains several words that became grammaticalized within the last 200 years. Among these, we focus on two words, the nominalizer sự and passive marker bị, to clarify that they were undergoing grammaticalization in the early 20th century. Sự was originally a noun meaning ‘thing’ or ‘matter,’ and in the 1920s, it still had usages that did not follow the rules of its contemporary function as a nominalizer. Bị, originally a verb meaning ‘to suffer,’ was already frequently used in the passive constructions “bị + verb” and “bị + agent + verb” in literary works of the 1920s; however, it also showed considerable differences in usages from those of today. These examples demonstrate that expressions of nominalization and passive voice became fixed in Vietnamese through its contact with Western languages, notably French, and Vietnamese developed as a modern written language with those expressions.
言語 en
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 論文 Articles
書誌情報 東京大学言語学論集 = Tokyo University linguistic papers (TULIP)

巻 44, 号 eTULIP, p. e162-e173, 発行日 2022-10-31
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 13458663
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10148796
出版者
出版者 東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室
言語 ja
出版者
出版者 Department of Linguistics, Graduate School of Humanities and Sociology, Faculty of Letters, The University of Tokyo
言語 en
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2022-11-17 02:07:08.710230
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3